til rådighed - lige ved hånden, lige for øjet: naturen og omgivelserne. Pointen er ikke, at de har anvendt dette. De har fået en fortælling ud af det. Færøernes fortryllelse, fornemt fotograferet, godt beskrevet
diktatur. Syd for grænsen udspilledes en hård og sej kamp om magten og alle midler blev taget i anvendelse i denne for os uforståelige magtkamp. Vi her oppe i Nord Atlanten tager det som en selvfølge, at [...] Norske Regerings uvenlige og fredsforstyrrende initiativer og ikke tager samme nedbrydende metoder i anvendelse. På den anden side er udspillet fra Den Norske Regering i den grad farlig og bør De hr. Minister
alt afhængige af, hvad den danske Stat til enhver Tid er villig til at yde, og er saaledes kun anvendelig mellem særdeles gode Venner?. 1906 valið kostaði dýrt og avleiðingarnar gjørdust ein sonn menningarleys
og Færøerne (diskussionen om selvstyre kan desuden, groft sagt, også farves af hvilke briller man anvender, når man anlægger sit historiesyn; er den grønlandskorienteret, er den fællesorienteret, er den
færøske sprogs stilling, og at det særlige beskyttelsesregler i pagtens afsnit III ikke finder anvendelse for det færøske sprog, er et forslag, vi kan arbejde videre med.. Men det er dybt beklageligt,
færøsk oprindelse i Kongeriget Danmark overdrages til Færøerne. 2. Bestemmelsen i stk. 1 finder anvendelse på samtlige former for ejendomme inklusive reale aktiver, finansielle aktiver, arkiver, historiske
Begjæringen er påkjært av de tapende parter. Hydro ser positivt på at norsk kompetanse kommer til anvendelse også utenfor norsk sokkel, dog med den begrensing som er satt i namsrettens kjennelse. Det har
på denne teknologien, som først ble populær gjennom spill for barn, men som nå stadig får nye anvendelser. For eksempel har NASA ved hjelp av University of Texas laget en slik tre-dimensjonal simulert [...] kommet midt i sentrum av utviklingen av nye teknikker for oljeleting og som også kan få industriell anvendelse. Det blir en utfordring for Færøyene å delta i og nyttegjøre seg slik ny teknologi. Lovende med
det færøske sprogs stilling, og at de særlige beskyttelsesregler i pagtens afsnit III ikke finder anvendelse for det færøske sprog, er et forslag, vi kan arbejde videre med. Men det er altså dybt beklageligt
nærværnde sag er begrebene ikke udbredt fra sagsøgtes side, men alene anvendt som begrundelse i afskedigelsessag. Begrebene er almindeligt anvendte begreber indenfor ansættelsesretten og begrundelsen har været