Joensen: [email protected] --- Teir tríggir bretarnir vórðu tiknir um somu tíð, sum fleiri fólk vórðu tikin í Danmark og Bosnia, tí illgruni er um, at tey høvdu ætlanir um yvirgang. Í Bosnia hevur løgreglan
í, at teir høvdu gjørt av við meg. Ert tú annað enn muslimur í einum muslimskum landi, verður tú tikin av døgum, segði hann við tey italsku tíðindafólkini. Benadikt pávi XVI sendi tann 23. mars afghanska
alt fólkið tókt. Ein serbiskur álopsspælari hevur verið og royndarvant við HB. Enn er eingin avgerð tikin um, hvusssu tað verður við honum. Tað skilst tó á lagnum, at tað er rættuliga ivasamt, um hann fer
fyri alt sjúkrahúsverkið. Vit viðgjørdu málið í leiðsluni og í leiðslubólkinum, og avgerðin bleiv so tikin, hóast tað vóru fleiri, sum ikki vóru nøgd við avgerðina. Í einari organisatión vilja tað tó altíð
Føroyum við familju verða tí bodnir til hugnaløtu frá kl. 15 til 18 sunnudagin í hølunum, sum vórðu tikin í nýtslu í oktober mánaði í fjør. Sera stórur partur av virkseminum hjá Faroe Agency er knýttur at
bygningarnar í J. Broncksgøtu. Starvsfólkini hjá D.B. Bilum koma at halda áfram. Støða er enn ikki tikin til um tey skulu flyta. Brockie familjan byrjaði at selja bilar beint eftir seinna verðaldarbardaga
tilgongdini, at mann vil hava málið lýst. Í síðsta enda verður tað jú ein politisk avgerð, sum verður tikin. Alt skal sjálvandi vera við máta. Um bureaukratar fáa ov stórt vald, so er tað bara tekin um, at
Sandi. Slíkt er ikki gerandiskostur hjá mongu fjølmiðlafólkunum, og nógv teirra tóktust fullkomiliga tikin á bóli, tá ið tey vóru bjóðaði innar í ungmannafelagi Virki, har borðreitt var fyri fjølmiðlunum.
at taka hánd um burturkast av alskins slag. Í 1989 varð brennistøðin hjá IRF á Hagaleiti í Leirvík tikin í nýtslu. Hetta var eitt tiltak, sum føroysku kommunurnar vóru felags um, tó undandikið Havnina, sum
hava fleiri rættarmál bíðað eftir avgerðini hjá hægstarætti, men nú hon er komin, verða hesi málini tikin uppaftur, skrivar AP úr Buenos Aires. Umleið 12.000 fólk vórðu myrd ella hvurvu í einaræðistíðini