ríkmanskonuni, sum eingin hevur sæð, ei heldur hoyrt nakað til síðan hin 31. oktober í fjør. Tá 100 dagar vóru farnir, síðan kvinnan hvarv, hitti norska blaðið VG nakrar grannar til hjúnini í Lørenskog. - [...] ikki, at hetta var mín vinkona, sum tey tosaðu um. Men, hvat hugsar vinkonan, nú tað eru gingnir 100 dagar, síðan ríkmanskonan bleiv burtur? - Hetta er ræðuligt, og eg hugsi um hana hvønn einasta dag. Hvar [...] n sigur, at hann var heima og vitjaði hjá teimum í Lørenskog hin 29. oktober í fjør – bara tveir dagar, áðrenn Anne-Elisabeth Hagen hvarv. Alt var sum vanligt, og hon bjóðað kaffi og setti køkur á borðið
Biskupur í Reims í Fraklandi. Varð fyribeindur av heidningaflokki av Húnalondum. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
vita ikki um nakra halgikvinnu við hesum navni. Navnið er Margreta, sum er stytt. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
Annar av lærusveinunum, sum á vegnum til Emmaus hitti hin upprisna (Luk. 24, 13-35). (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
stórur. Sjey umsóknir eru til starvið. Í hesum døgum eru setanarsamrøður, og tað ganga neyvan fleiri dagar, til starvið verður sett.
deyður umleið ár 300. Rómverskur borgari ið gjørdist kristin og tí varð tikin av døgum. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
umleið ár 171. Rómverskur embætismaður, sum gjørdist kristin og tí varð tikin av døgum. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
Munkurin Botolphus stovnaði kleystur í Lincolnshire í Onglandi. Hann doyði umleið ár 680. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
nevndur høvuðseingilin Gabriel, sum ber tey góðu tíðindini. Navnið merkir guðsmaður. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)
sum Esters bók í Gamla testamenti er skrivað um. Týdningurin av navninum er óvissur. (Axel Tórgarð: Dagar og nøvn í álmanakkanum, 2. broytta útgáva 2008)