ri ikki ganga á møti, og samráðingarnar slitnaðu. 20. oktober hevði Skipara- og Navigatørfelagið lýsing í útvarpinum, har boðað varð frá, at felagið noktar limum sínum at sigla við Brimli, tí sáttmála
ikki minst politiski myndugleikin, sum skal skapa neyðugu karmarnar fyri vinnuna, fær eina neyvari lýsing og størri vitan um týdningarmestu tættirnar í hesi vinnu og landsbúskaparliga týdningin av rækjuvinnuni [...] rækjuvinnuni, og ikki minst hvussu vit skilabest gagnnýta veiðumøguleikarnar. Ætlanin er at geva eina lýsing av veiðumøguleikum, gagnnýtslu, búskaparligum viðurskiftum, marknaðarviðurskiftum og øðrum týðandi
biður um at leiga høli á hotelinum, so hon kundi skipa fyri dansiundirvísing. Í oktober í 1970 stóð lýsing í bløðunum og dansiskeið í gomlu dansunum var henda veturin. Komandi árini skipaði hon eisini fyri
bløðunum søkti eftir einum føroyskum umboðssølumanni í Føroyum, bleiv ein umsókn send sambært hesi lýsing. Tað vísti seg, at danska fyritøkan sendi umsóknina beinleiðis til HG Gip Chemical AB í Svøríki,
vitjaðu ættfólk og vinfólk. Heðin Brú hevur í einari av stuttsøgum sínum ?Í Dalhúsi? , hugfarsliga lýsing frá einari av hesum ferðum. Søgan sigur frá eini ferð, sum hann og konan gjørdu eitt summarið í Dalhús
Suðuroynna. Í Økisnevndini hevur hann seinastu tíðina lagt stóra orku í at gera eina nágreiniliga lýsing av viðurskiftunum í útjaðaranum í Føroyum og hann hevur so eina aðra fatan av støðuni, enn formaðurin
møguleikan hjá lýsarum at senda SMS boð til fólk. Ókeypis hjá lýsaranum At ein fyritøka sendir eina lýsing sum SMS boð til eitt fartelefonnummar, sum kann sláast upp í telefonbókini, er í stóran mun líkt
verður ? og tað av røttum ? á, at danska orðið verður nýtt í føroyskum. Til dømis verður sagt í eini lýsing, at ?tíggju brennbarar fløgur kunnu fáast fyri so og so nógvar krónur?. Í staðin verður skotið upp
Sproti, sum hevur til endamáls at reka blaðútgávu og annað starv í hesum sambandi. Hetta sæst í lýsing frá Skráseting Føroya í bløðunum 23. januar í ár. Dótturfelag Sproti er eitt dótturfelag, hjá pa
fáa frá fjølmiðlunum. ? Eg haldi at danir fáa eina nokkso einsporaða og ofta ikki serliga sakliga lýsing av Føroyum frá donsku fjølmiðlunum. So hóast hendan sendingin ikki er ætlað at halda hondina yvir