har omma goymdi alskyns gomul dag- og vikubløð – føroysk eins væl og donsk. Tað gav mær altíð eina serliga kenslu at sita og granska hesi gomlu bløð, ið kendust eins og ein tíðarlummi ella ein portalur til [...] kunnu hyggja eftir, og samstundist hava tey eisini verið ómetaliga glað um at kunna geva sítt íkast til verkætlanina og upplivað, at eitt brúksvirði er í gomlu filmsrullunum, ið hava ligið og savnað dust [...] apotekara, legði rættiliga fitt av filmstilfari eftir sær, tá ið hann andaðist í 1931. Julius var eftir øllum at døma ein verðinsmaður, ið hevði klárað seg væl og tískil havt atgongd til hópin av hentleikum
andalig avbyrging og ensk ávirkan kann verða avleiðingin. Hann heldur at “færinger alt vel overvejet er både folkelig og politisk bedst tjent med at beholde det danske som kirke- skole- og retssprog.” Hann [...] sum annað enn eitt gerandismál. Føroyskt átti at vera skúlamálið, eisini í undirvísingini í donskum, har miðast skuldi eftir at læra føroyingar at lesa og skriva danskt og at tala tað so nøkulunda. Danska [...] at hann hevði kravt føroyskt kirkjumál. Nú legði hann eisini eftir tjóðskaparrørsluni, og legði hana undir at vilja beina fyri donskum í Føroyum. Tí kom eisini ilt millum hann og Rasmus Effersøe. Gitt
gamal á læraraskúla í Havn í 1870, og hann tók læraraprógv í 1872. Hetta var fyrsta hold, sum tók læraraprógv í Føroyum. Hann fór sum so mangur lærari niður á háskúla, og hann var í Testrup. Heimafturkomin [...] Kjelnæs, skómakara úr Havn og Henrikku Nolsøe úr Nólsoy. Tey eru fyrr umrødd í hesi røð. Tey bæði fingu eingi børn, men tey fostraðu tvær gentur upp. Onnur var úr Havn og hin úr Gásadali. Báðar giftust [...] ein lærari, tú aldri gloymir.” Urtagarður og ætt Jacob gjørdist eisini kendur fyri síni ítriv. Tað fyrra var urtagarðsvirksemi, sum hann fekst við bæði í Vágum og Tvøroyri. Innast við grótveggin í skúlanum
støðu. Og lívið fór úr klokkuni úr íbinviði saman við tí hjá tí síðsta káta. Og ljósini á trífótunum sloknaðu. Og myrkur og rot og sóttin reyða fingu óendaligt ræði á øllum. At umseta er drúgt, hart og møtimikið [...] Smettihjartað og aðrar søgur . Í hesi bók eru 11 stuttsøgur, teirra millum nakrir av teimum mætastu prosatekstunum eftir tann flogvituga og ólukkuliga súlukongin úr Boston. Týðing og úrval eru eftir Agnar Artúvertin [...] m “konu og systrum andaða”, hetta ber stutt og greitt ikki til, tað er skeivt og ljóðar eisini klossut og mishátt. Tann , sum skal týða Poe, kann lættliga freistast til at brúka hvørsfall, og tað er ein
nakað fast mál og uttan nakra fasta tíðarætlan. Hon hevur tískil havt tíð til at tikið partar av mentanini til sín, og eftir hennara tykki kunnu belgiar læra sera nógv av føroyingum og okkara søgu. - Eitt [...] bert málið og mentanina hon hevur bitið merki í. Hon er nú vorðin 55 ár, og ætlar at steðga sum lærarinna. Tíðina framyvir ætlar hon at brúka til at taka sær av ommubørnunum og til at ferðast í. Og hon kann [...] Frakland, og nú er støðan vorðin so spent, at ikki hevur verið gjørligt at skipa stjórn eftir seinasta tjóðartingsval. Landið, sum liggur mitt í Evropa, hevur ligið í stjórnarloysi síðan tíðliga í vár, og satt
royna at leita eftir sandi ymsastaðni. Vit vóru í Sundalagnum og eisini vesturi í Vágum og á Leynasandi. Besta pussisandin fingu vit við Hvannahaga í Suðuroy. Vit grabbaðu sandin upp, og sandurin varð grabbaður [...] dagar á landi og sluppu við næsta farti. Í 1961 fór eg til lands í Íslandi, og arbeiddi í Njarðvík. Tað vóru eisini nógv føroysk konufólk, sum arbeiddu har. Kona mín var ein. Mær dámdi væl, og tað vóru góðar [...] skansaklædninginum fyri at fáa koksið og sjógvin av dekkinum aftur. Samstundis fór bjargingarbáturin í knús, og fokkan fór eisini. Vit royndu so at hava vindin aftanfyri tvørs og stríða okkum upp móti Føroyum
skaft?!. ensk-føroyska orðabók 1992 og 2008 donsk-føroysk orðabók 1998 týsk-føroyska orðabók, fransk-føroyska orðabók, sponsk-føroysk orðabók og russisk-føroysk??? føroysk-ensk orðabók 2005 og 2008 før [...] orðabók??? føroysk- týsk orðabók??? føroysk-fransk orðabók føroysk-sponsk orðabók og føroysk-russisk orðabók Aðrar orðabøkur eru: Móðurmálsorðabókin 1991-1998, Føroysk-italsk orðabók 2004 og Íslendsk-føroysk [...] Ynskir tú, at ein varði á orðabókaøkinum skal liggja eftir teg, tá tú ert farin úr starvi. Tobbi dugdi og tordi, eftir hann liggur Føroysk-enskt orðabók. Mentamálaráðið við Tórbirni Jacobsen sum ment
a. Sett var um kvøldið og drigið morgunin eftir. Seinni og fram til 1968 gjørdist veiða eftir sild við gørnum ein týdningarmikil veiða í Eysturdjúp. Hetta var millum Føroyar og Ísland. Henda vinnan kom [...] føroyska kvinnu hevði nevnt eitt føroyskt skip, sum hon hevði áhuga fyri. Hann hevði nevnt navnið og at skipið skuldi sigla tá og tá úr Aberdeen. Samrøðan var avlurtað, og at nevna slíkt var strangt forboðið [...] nakað var umborð at kanna. Eg segði, at eg hevði ein lítlan pakka, og hann lá afturi í maskinrúminum. Eg fór so aftur eftir honum og legði hann á borðið. Teir pakkaðu upp. Tá var tað tilsetningsstoff til
vart við: ” Vit eiga at stuðla fakfólki og forløgum, og royna at fáa tey at samstarvast alt við tí aðalendamáli at tryggja skúlaungdómi og fólki sum heild, sum mest og best av orðabókum - hesum týdningarmiklu [...] mentan og undirvísing o.s.fr” Og hetta er eisini myndin av gongdini í orðabókapolitikkinum hesi seinastu 10 árini, tí í veruleikanum er bert 1 – ein - nýggj átrokandi orðabók komin: Føroysk-ensk, sum varð [...] knappar 1.98 milljónir eru latnar av Mentamálaráðnum við Jóannesi Dalsgaard og Peturi Petersen til Føroysk- týska orðabók, og nakað tann sama upphædd, 1,9 milljónir, er latin av somu persónum til Russi
eitt føroyskt felag er so tað. Vit eru skrásettir í London, og tað ljóðar sum vit eru eitt bretskt felag. So mín niðurstøða er tann, at vit eru eitt sindur blandaðir, norskt, bretskt og føroyskt. -Nú hava [...] -Hyggja vit eftir útviklinginum í Danmark og Noregi, so hava teir almenn olju- og gassfeløg. Meinar tú at tá og um vit finna oljuna ella gassið, tá eiga vit at taka spurningin um alment oljufelag upp? -Tá hevði [...] ella í Oslo aftrat og møguliga fara frá tí lægri marknaðinum AIM í London og upp til høvuðsmarknaðin har. Tað kemur í sambandi við, at felagið er við at búnast og er vorðið størri,og vit eru í dag í tí