or only five? Well, to tell you the truth, in all this excitement, I've kinda lost track myself. But being as this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean [...] ninum hjá Kim Simonsen? Skal tað vera filmur, so kundi ein nýtt hetta "All the gin joints in all the towns in all the world, and she walks into mine." Ella "here´s looking at you kid"-(Humphrey Bogart [...] (Seinri, tá man hevur verið saman í eina tíð, er grill og ein góður DVD-filmur sum t.d. Sleepless in Seattle, gott latín) Eitt vikuskiftið í París er kanska ikki av vegnum, men ein annar møguleiki er
»The Swan«, sum Bernhard Scudder hevur umsett. Martin Næs hevur skrivað hugleiðingina niðanfyri: IN ENGLISH, PLEASE! Martin Næs skrivar Í sambandi við at Norðurlandahúsið í síðstu viku hevði vitjan av enska
Sum Shakespeare skrivaði í leikriti sínum “Julius Caesar”: “The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves.” Hetta sitat sipar til, at ljótar gerðir ella útsagnir koma ikki uttanífrá, men [...] orsøk til tað. Á enskum nýta teir orðið “spirits” um rúsdrekka. “Spirits” sipar sambært “Penguin English Dictionary” til tað glaða og lívliga menniskja: “...a cheerful or lively frame of mind.” “Spirit”
extent thanks to newcomers. Generally speaking I find that the Faroese society has been quite successful in integrating newcomers, yet I have also learned that there are some challenges to be dealt with. One [...] adequate information, guidance, language courses, and competency assessment. I suggest we approach it in a new manner; who better to inform us about the shortcomings of our integration plan than newcomers [...] The Integration Council is also expected to advise the City Council on how to strengthen integration in its whole. Finally, we need to improve areas such as language courses, guidance, and competency assessment
do so, we still may dock our ship in Torshavn in Saturday, August 13 to invite people onboard for discussion with the Captain and crew. In the meantime, for anyone in the Faeroes who wants to know why [...] them. We have witnessed that evolution in consciousness in Australia and I believe we will also witness this in the Faeroes, these beautiful northern islands, ideal in every respect but for one horrific feature [...] the door in our faces when the same proposal was requested. So much for a welcome and an open dialogue in the Faeroes. We were told that other people had been welcome to discuss the “grind” in the Faeroes
1854: “The ancient translators in general could not have agreed, in so many countries, to pass by so considerable a portion of this Gospel, if they knew it, or had it in their Greek copies”. Er hinvegin [...] appalling. Something is amiss in our theological seminaries when one’s feelings are allowed to be the arbiter of textual problems. … In retrospect, keeping these two pericopae in our Bibles rather than relegating [...] bestu handritunum. New English Bible skrivar, at: “it can be seen that practically all of the earliest and best mss (t.e. handrit) extant omit the pericope; it is found only in mss of secondary importance”
at nema sær innlit í lærdu gudaverðina. Annars vísir Tórður Jóansson í síni lærdu ritgerð English loanwords in Faroese (Fannir 1997) á, at eitt samskifti hevur tað við at leggja orð eftir seg, so kanska
til at nýta enskt. Eg dugi ikki nóg væl at vera beinrakin, eg má steðga á við: »What is it called in english«. Eingin uggi er í, at tað sama er galdandi fyri nærum allar hinar føroyingarnar, eg havi hoyrt
verður framvegis brúkt kring tað mesta av kristna heiminum. (Martin Ingram, Spousal Litigation in the English Ecclesiastical Courts, 1990). Tað var somuleiðis í 12. øld, at kirkjan ásetti fastar reglur [...] hvussu hon kann toknast manninum.” (1. Korintarabrævið 7:32-34). Við tíðini fekk kristna trúgvin veruligt fótafesti í Rómverkjaríkinum, og seinni eisini í teimum mongu nýggju kongaríkunum, ið vóru [...] áhuga. Eitt nú fór kirkjan í 8. øld at áseta strangari krøv fyri hjúnaskilnað. (Lisa M. Bitel, Women in the Early Medieval Europe, 2002) Blóðskemd Hvørki Nýggja ella Gamla testamentið siga nakað um, hvørt
eins og innlænt blóð og mentan. Tórur Jóansson, málfrøð-ingur, vísir í lærdu ritgerð-ini "English loanwords in Faroese", (Fannir 1997) á, at eitt samskifti hevur tað við at leggja orð eftir seg. Vit hava