týða yrkingasavnið Fjalir eftir Tórodd Poulsen til enskt. Randi Ward er amerikonsk, men hevur búð í Føroyum í eitt áramál, so hon dugir føroyskt. Hon er sjálv royndur yrkjari og er tí før fyri at flyta [...] yrkingarnar yvir í enskt á professionellan hátt. Randi Ward hevur lisið mannfrøði og bókmentir, og harumframt er hon høvundur og listakvinna. Dómsnevndin sigur m.a. í síni niðurstøðu, at “The translator [...] eitt bronsuheiðursmerki, og harumframt verður ein partur av týðingunum almannakunngjørdur í einum komandi útgávu av Scandinavian Review. At týða føroyskan skaldskap til enskt hevur stóran týdning – tað
snøgg og arbeiðslig. Hon krevur internetsamband, men tað merkir eisini, at hon altíð er líka væl dagførd sum netorðabøkurnar, og orðini hava somu leitimøguleikar við bendingarsniði, yndislista og deiling [...] eru, hvussu nógv leitiorð tær hava, og um tær verða dagførdar regluliga. Eg veit ikki, um føroyska málið fer at vinna talgildu kappingina við enskt mæltar miðlar, spøl og appir. Eg ivist. Men við nýggju [...] vórðu savnaðar á heimasíðuni hjá Sprotanum, og allir skúlanæmingar fingu ókeypis atgongd til hendan stóra málsliga grunnin. Talgildi heimurin broytist tó støðugt, og tíbetur steðgaðu orðabøkurnar ikki á heimasíðuni
íslendsku bókmentavirðislønina sama ár og hevur havt stóra ávirkan á íslendskar samtíðarbókmentir. Verk eftir Bjarna Bjarnason eru týdd til fleiri mál, eitt nú týskt, enskt og arabiskt. [...] kapittul í bókini ber heiti Nólsoy og er um tíðina, høvundurin sum smádrongur flutti til Føroya saman við pápanum og nýggju konu hansara at búgva. Í Nólsoy hittir hann Arnabba og fær tíðina at ganga við at fiska [...] gjøgnum bókmentir, dreymar og rákaldan veruleika í fleiri londum: Íslandi, Føroyum, Svøríki og Onglandi. Á leiðini er høvi at hitta ørgrynni av fyndiga lýstum mannskepilsum, bæði kall- og kvennkyns, alt frá ljótastu
læra tíðliga nógv onnur mál, og har venja vit eygað at síggja c og q og aðrar stavir úr øðrum málum. Børnini læra danskt tíðliga og enskt og summi týskt og seinni fransk og spanskt. Ymisk mál við ymsum [...] hava snikkað og fínpussað og ment og gjørt reglur og mállærur og orðabøkur og fingið alt hetta upp á pláss. Verður hugt nærri at ætlanunum hjá hesi áðurnevndu fylking, ið vil broyta alt, so ber ikki til [...] Tí vit hava longu loyst trupulleikan. z er umboðað við s, og x av ks og w við v. Og tað skerst ikki burtur, at Hector verður framborið Hektor og átti at verið skrivað við k á føroyskum. Nú er navnalóggávan
Samuelsen, D. P. Danielsen og Jacob Jacobsen, sonur prestin Gullak Jacobsen. Kehler og Leivur høvdu tikið við eftir Husted Andersen, sum tók við eftir Simons. Hann hevði tikið við eftir Poul Effersøe, beiggja [...] mál fyri landsrættin, og kundi tá kalla seg landsrættarsakførari, og hann gjørdist tá partnari hjá Leivi Lützen. Stutt eftir varð heitið sakførari og landsrættarsakførari avtikið og broytt til heitið advokatur [...] kortini gjørt, og teir ringasta ørindasveinarnir hjá týskarum vórðu eisini avrættaðir. Í 1948 fór Helena og Demmus heim til jóla og blivu gift í Sands kirkju. Helena var úr Havn, dóttir Onnu og Sámal Hammershaimb
a. Birna: - Eg lesi nógv, bæði føroyskt og enskt. Mær dámar upp á ein máta betri at lesa enskt, tí enskt er meira fjølbroytt enn føroyskt, sigur Birna Joensen, ið eftir 9. flokk ætlar sær eitt ár til Írlands [...] hesi børnini fóru til Pisa-kanning, og úrslitið hevði víst, at tey lítið og onki dugdu, so hevði eg mótmælt. Tað sigur Marin Sigvaldsdóttir, flokslærari og føroyskt-lærari í 9. flokki í Sørvágs Skúla. [...] siga seg lesa javnan av egnum huga og halda eisini, at úrvalið av føroyskum bókum er hampuliga gott. Marin og flokkurin: - Um hesin børnini fóru til Pisa-kanning, og úrslitið vísti, at tey onki dugdu,
royndir og eftirmetingar, ið næmingur og lærari samastarva um – lærari og næmingur, ið kennast. Hesar royndir kunnu geva lærara, foreldrum og næmingi svør, ið kunnu nýtast her og nú at tillaga og betra [...] hesum døgum er nógv kjak um PISA, og hvussu úrslitið er hjá føroysku fólkaskúlanæmingunum. Býtt verður upp eftir gentum og dreingjum og summi ynskja at hyggjast skal eftir skúlum. Summi ynskja hesa eftirmeting [...] undirvísingina. PISA og landsroyndir leggja dent á føroyskt, støddfrøði og náttúruvísindi. Men hvar eru kristni, handarbeiði, ítróttur, smíð, søga, tónleikur, danskt, enskt, og allar hinar lærugreinirnar
føroyingum at taka eina viðkomandi og breiða miðnámsútbúgving. Fyrra árið eru lærugreinarnar føroyskt A, enskt B, ítróttur og heilsa C, samfelagsfrøði C, støddfrøði C, sálarfrøði C og lestrarmenning. Seinna árið [...] Studentaskúlin og HF-skeiðið í Eysturoy fer komandi skúlaár undir eina nýggja roynd, ið skal menna fyrireikingarbreytina (HF-skeiðið) til nútímans tørv og umstøður. Tørvir og umstøður hjá lesandi broytast [...] enda lærugreinar oftari og skjótari. Sammett við fyrr ber nú til at enda allar próvtøkur eftir einum ári. Við nýggju skipanini fer næmingurin at hava færri lærugreinar í senn, og skapar hetta møguleikar
Vinnulívið í grannalondunum rópar eftir fólki við málsligum førleika. Øll duga enskt, tí er tað onnur mál, ið eftirspurningur er eftir. Frammandan er latín og fornaldarfrøði burtur og harvið stórur partur av tí [...] størsta álvara og longu nú td gjøgnum fylgibólkar halda eitt vakið eyga við hvørjar førleikar næmingarnir fáa og hvørjar teir missa við nýggju skipanini. Og so eiga vit at tora at rætta inn og broyta kósina [...] ú laskipanini er enskt krav á ø llum breytum, men kravi ð um danskt er slept. T ó v í sir ta ð seg, at n æ mingar velja danskt sum einasta fremmandam á l og t ý skt, spanskt, franskt og lat í n ver ð a
ella 1.546 danskt sum móðurmál og restin, 1.439 fólk, hava uppaftur onnur móðurmál. Listin við 15 teimum vanligastu móðurmálum, vísir at eftir føroyskt og danskt, eru tað flest í Føroyum, sum hava íslendskt [...] móðurmál. Men eftir eru so 1.439 fólk í Føroyum, sum hava upp aftur onnur móðurmál. Umframt føroyskt og danskt, eru tey mest vanligastu fremmandu móðurmálini í Føroyum: Íslendskt: 201 fólk Enskt: 190 fólk [...] vinna filipinskt og teilendskt eisini eisini fram í Føroyum og tey bæði málini eru nú eisini ímillum 10 tey vanligastu móðurmálini. Vanligastu móðurmálini í Føroyum, er sjálvsagt føroyskt, sum 45.361 fólk