, ikki síðst málsligt fjölbroytni, er meiri til bága enn nyttu fyri eina slíka framtíð. Mál (eisini føroyskt mál sjálvandi) eiga tískil at verða javnað - ella tynt saman - til eitt altjóðað og markn [...] góðviljaður. Hann heldur, at føroyskt saktans kann stimbrað tað andliga lívið hjá almúguni og vera til stóra veking, sum hann málber seg. Kortini ivast hann í, um føroyskt evnar at gerast kirkjumál. Eitt [...] tað, Emil Bruun lesir seg eftir í sinum málflutningi. Í fyrru greininini brúkar hann grundsetningin um nyttuloysi. Tað er til fánýtis at royna at fáa føroyskt inn um kirkjugátt, forðingarnar so nógvar
g – bæði børnum og vaksnum. Samstundis viðgongur hann, at vit her í Føroyum enn eru langt eftir á mál, tí tilboð eru ikki til øll. Tó fegnast hann um, at økið verður nevnt í samgonguskjalinum og at ítøkiligar [...] í MBF-húsinum tveir dagar um vikuna. Ein donsk fyritøka hevur ment ryggsekkin, men forritið er føroyskt. Telduryggekkurin fæst frá Hjálpartólamiðstøðini eftir tilmæli frá felagnum. Hóast bíðilistin er
arbeiðir við at gera nýggjar orðabøkur. Tvær tær næstu, sum eru á veg, eru orðabøkurnar "Føroyskt - Grønlendskt" og "Føroyskt – Japanskt". Fyri at tryggja, at netorðabøkurnar hjá Sprotanum framvegis kunnu vera [...] at fáa tey at sláa orð upp. Tað er so skjótt og lætt – og eingin ivi er um, at Sprotin styrkir bæði mál og skúlaskap, staðfesti landsstýriskvinnan. Dennis Holm, formaður í Kommunufelagnum, var somuleiðis [...] týdning fyri føroyska samfelagið. - Hetta er ein partur av at verja og hjúkla um okkara lítla, føroyska mál. At allar orðabøkurnar eru tøkar á netinum hevur serliga stóran týdning fyri okkara ungu, tí tey soleiðis
at vit koma á mál við orðabókum. Í fremmandamálunum verður gjørd ein raðfesting av orðabókunum úr og í heimsmálini, har tað verður lagdur dentur á teldutøkar ”orðabøkur millum føroyskt og heimsmálini [...] eyðvitað staðið frammarliga í dagsins skúlahøpi, tí nógv flestir næmingar velja júst hetta mál sum annað fremmanda mál, men tað má ikki verða ein sámiligur parlørur við eini 4-5.000 leitorðum, sum sær dagsins [...] man henda Málnevnd hava um orðabókagerð, tá ið hon ikki hevur snevulin av, hvørjar tvørleikar føroyskt mál hevur at dragast í orðabókahøpi. Hevði tað ikki verið rímiligt at havt bert ein lim í nevndini
brúka føroyskt tilfar. Vit hava øll brúkt Gyldendal altíð, og tað brúka fólk framvegis. Komu tekin ella krøv frá Mentamálaráðnum um, at undirvísing og próvtøkur í enskum verða grundaðar á føroyskt tilfar [...] góðar týðingar av nýggjum hugtøkum. Er fantastiskt føroyskt? Málið er livandi og flytur seg alla tíðina, og fólk kunnu vera ósamd um hvat er føroyskt og ikki. Spurdur um orðið fantastiskt, sum ikki er [...] num. Í dag hevur Málnevndin til uppgáva at geva einstaklingum og feløgum ráð og vegleiðing um føroyskt mál. Uppskotið hjá málstevnunevndini, er at Málnevndin/Málráðið verður heimilandi stovnur, sum regluskipar
mikið at hava atgongd til orðabøkur Sprotans. Lesandi ungdómurin má hava onnur krøv fyri at seta føroyskt í hásætið Tað heldur Árni Dahl, sum alt sítt lív hevur undirvíst, bæði børnum og vaksnum, og fingist [...] orðaraðið, setningalæran – tað, sum best lærist við at lesa væl skrivaðan tekst og hoyra liðiligt mál á manna munni. Hugburður er eitt lykilorð. Og nær fara studentarnir á Setrinum at kvaklast við? Tey [...] Tey, sum lata sær lynda, at at kalla ongar grundbøkur eru á móðurmálinum. Tey, sum síggja, at føroyskt verður niðurraðfest í lærara- og námsfrøðingaútbúgvingunum. Tey, sum vita, at starvsvenjingin í báðum
inum hesi seinastu 10 árini, tí í veruleikanum er bert 1 – ein - nýggj átrokandi orðabók komin: Føroysk-ensk, sum varð sett í gongd, meðan Torbjørn Jacobsen var mentamálaráðharri. Hvar eru hinar milljónirnar [...] knappar 1.98 milljónir eru latnar av Mentamálaráðnum við Jóannesi Dalsgaard og Peturi Petersen til Føroysk- týska orðabók, og nakað tann sama upphædd, 1,9 milljónir, er latin av somu persónum til Russisk-føroyska [...] gjørt í sambandi við, at eg ætli mær at leggja til rættis ein orðabókapolitikk, har sett verða nøkur mál fyri orðabókaarbeiðinum tey komandi árini. Hetta eigur at verða gjørt í samráði við allar áhugaðar
altjóðagerðin, óvissan um okkara egna mál, tí støðan ”við veikum málsligum festi sum okkara, eru vit løtt at syfta av fótum”, fremmandaárinið á føroyskt, at føroyskt, sum frálíður, druknar í floyminum uttaneftir [...] má hetta øki vera eitt landpolitiskt mál. Greinin hjá BD endar við orðunum: ”Og vit hava langt eftir á mál, tá ið talan er um at fara úr føroyskum og inn í onnur mál” Her eigur at verða gjørt vart við, [...] verða tey rættað. At gera orðabøkur er ikki løtuverk, og tað kostar. Men av tí at føroyskt ikki kann vera eitt privat mál ella øki, so eigur tað almenna, t.v.s. Løgtingið at seta tann neyðuga peningin av
fyri orðabókagerð í gongd, fer uttan iva at føra við sær, at vit fáa fleiri orðabøkur millum føroyskt og onnur mál. Okkum tørvar nógvar orðabøkur, og hækkingin á løgtingsins fíggjarlóg bendir á, at fleiri [...] at tosa um arbeiðið við føroysk-týsku orðabókini, hann er í holt við at gera, Gianfranco Contri, sum arbeiðir á Føroyamálsdeildini, sigur somuleiðis frá arbeiði sínum við føroysk-italsku orðabókini, hann [...] orðabókgerð. Hópin av øðrum fyrilestrum eru á skránni. Á Føroyamálsdeildini arbeiða fólk við eini føroysk-danskari orðabók, eini nýútgávu av teirri hjá Christian Matras, sum kom út fyri nógvum árum síðani
orðsnið, tó at rímiligt er at vanda sær meir um mál og stíl í skrift enn í talu. Skoytt kann verða uppí, at eisini Hammershaimb bøtti um málið við at seta føroysk orð fyri donsk, t.d. í Ólavi Riddararós: ?álvarann [...] inní, sum »at tey leyst samansettu líkasum skuldu verið meira føroysk, kanska tí at nokk so fitt av sovorðnum sagnorðum eru komin inn í føroyskt úr donskum«? ? um danskt úr týskum og latíni hevði verið rættari [...] vinaligur?. Her veri ikki sagt, at ?vinaligur? ikki er gott føroyskt orð; hetta er kortini eitt dømi um, hvussu eitt danskt orð trokar fleiri føroysk burtur. ?Útkoyrdur?, ?savna, og ?sakna? eru dømi um, hvussu