flere nordiske sprog heriblandt færøsk, svensk, islandsk og dansk, hvilket falder godt i tråd med den energi Studenterforeningen desuden lægger i samarbejdet på tværs af landegrænserne i Norden.
gutarspælið hjá Stanley; ” Vi har netop oplevet tre guitarister på scenen på samme tid , men de to af den var usynlige. Takk Stanley du er fantastisk”. Stanley er aktuellur á Summarfestivalinum komandi vikuskiftið
øjnene lue: hvor længe endnu skal I, håbløse år, som hungrige orme mig suge? Stå op, blege ven, fra den våde grav, og syng om de visnende urte, og dans du med mig over sukkende hav, til vi forsvinder i tågen
i spyttet. Men hvad der først og fremmest gør indtryk i disse ni noveller, er kombinationen af på den ene side en overomhyggelig, undertiden næsten overopbyggelig skrift og så en viden om, hvor galt det
Leif Davidsen, Den ukendte hustru, Lindhardt og Ringhof, 2006 Fyrrverandi servandi hermaðurin og núverandi arbeiðsnarkomanurin, Marcus Hoffmann, er á rundferð í Russlandi saman við russiskt føddu konu
Klaksvík, men hevur verið búsitandi í Danmark seinastu 10 árini. Hon tók útbúgving sum sosialráðgevi á Den Sociale Højskole í Odense í 1993. Síðani tá hevur hon starvast ymsastaðni á Fjóni. Fyrstu árini arbeiddi
EHF European League. Nykøbing Falster er í bólki C: DVSC Schaeffler Debrecen (HUN) Nykøbing Falster (DEN) Sola HK (NOR) HC Podravka Vegeta (CRO) Debrechen endaði á triðja plássinum í bestu ungarsku deildini
forfylging sum eitt skitið vápn - .… ”ifølge Hans Engell, er det da også Claus Hjort, der står som den helt store vinder som følge af kendelsen.” Hægstirættur í Danmark hevur sagt, at kaðalsambandið millum
i verða tvey hotell lýst: ?Her laa ogsaa det gamle værtshus, Olsens hotel eller ?Den rare And?, hvor kong Frederik den Syvende har boet som ung prins, og længere ude paa næsset det større hotel ?Delfinen [...] hava hann at skriva hana ígjøgnum einaferð enn. Tískil kom hon ikki út fyrr enn í 1950, árið eftir ?Den sorte Gryde?, hóast hon var liðug áðrenn hendan. Skapanarsøgan hjá skaldsøgunum báðum man ikki hava [...] bókmentafólk, tí í mongum greinum um skaldskapin hjá Williami Heinesen verður sagt, at høvundurin við ?Den sorte Gryde? skrivaði seg burtur úr krígnum og tess ræðuleikum. Tá ið hann soleiðis hevði gjørt hesi
hann hittir tað himmalska sendiboðið Ti-te: "denne over al beskrivelse magre og huløjede ånd med det askehvide, skaldede hoved, den forsorne lille næse og den store gådefuldt spotske tandrad". Deyðin rennur [...] lappet dyne kom farende, grebet af det almindelige tingenes afsind, den teede sig som et bæst og strakte en gammel sømand til jorden inden den omsider ligesom i hulkende lidenskab klamrede sig fast til jordemoder [...] Hetta nítur báðum fast, og meðan Anna dregur seg burtur frá verðini, letur Paulus seg endurdoypa til "den engelske mission" og fer út at sigla. Ein moraliserandi vísa við heitinum "Syndens Blomster" verður