eftirtíðina á eitt mál, hann væntaði fór at doyggja út. Ongin ivi er um, at tað, at føroyingar tosaðu danskt í kirkju og skúla fyrr í tíðini, hevði ta ávirkan, at føroyingar fingu gott samband við bæði klassisk [...] onki, fekst onki samband við nakran íblástur hvørki av meginlandinum ella úr erva. Men at siga, at danskt hevur verið portrið inn til alla klassiska mentan hjá føroyingum, og at føroyskt avbyrgir føroyingar [...] eldri fólk sjálvandi minnast og bera við sær arvin frá teirri tíðini, tá danskur hugsunarháttur og danskt mál ráddu í kirkju og skúla. Soleiðis umskarast farandi og komandi tíðir. Umráðandi er undir tílíkum
kørepenge. Nu gjorde han sig så også til grin ved at at stå som en tigger. Hvis han selv troede på, at danskerne ville udbetale forlængst afskrevne penge for at finansiere skattelettelser til de rige her, er Kaj [...] Hvilket da er en mulighed. Ellers er der disse to alternativer tilbage: Enten troede han, at den danske regering består af idioter, eller også har det siden valgkampens dage været ét stort skuespil i håb [...] at være inden for murene og påvirke, har jeg hørt før. Det sagde Frits Clausen, formanden for det danske Nazi-parti under 2. Verdenskrig, også. Det er selvfølgelig noget vrøvl. Et forræderi er et forræderi
sum bøkur, sum vit klandraðust um og lósu upp í saman, tí ongar aðrar vóru. Vit lærdu skjótt, at danskt var kul, og føroyskt stinkaði. Í kanning, sum júst er almannakunngjørd, verður víst á, at næmingar [...] at ímynda sær, at børnini sjálvandi fáa somu fatan av føroyskum, sum vit høvdu tá vit vóru ung. Og danskt verður sjálvsagt tað málið, ið vinnur frama. Men hetta merkir ikki tað sama sum, at vit als ikki [...] er ótrúliga ræðandi at hugsa sær, at vit geva børnunum eina fatan av, at tað er føroyskt og ikki danskt og enskt, sum er fremmandamálið í og við at vit bæði innihaldsliga og málsliga ‘distansera’ tey frá
sigur í notatinum, at tað er hansara uppfatan, at hesir politikarar skjótast gjørligt ynskja eitt danskt svar uppá, um trupulleikar eru til staðar í uppskotinum, áðrenn teir velja alment at koma fram við [...] lagt undir fremmant vald, er hetta ein hazarderaður framferðarháttur. Í Føroyum stendur stríðið um danskt ella føroyskt vald. Aðrar staðir høvdu slíkir ørindasveinar fyri fremmant vald, sum hesir, ið hava [...] grundlógina og heimastýrislógina.” og hvørjir hesir politikarar eru, ið: ”skjótast gjørligt ynskja eitt danskt svar uppá, um trupulleikar eru til staðar í uppskotinum, áðrenn teir velja alment at koma fram við
bera til hjá føroyingum at læra seg hampiligt og rætt danskt, enskt - ja, onnur mál við. Tað tykist eisini gjørligt at semjast um, hvat ið er rætt danskt (enskt, týskt ella annað mál), og hvat vit eiga at [...] eins væl og í stavseting, sum “málbroyting”. Kortini gera vit nógv burturúr at læra okkum so “rætt danskt”, “rætt enskt”, og onnur mál so rætt, sum til ber. Hetta gera vit, tí at vit vita øll, at vit kunnu
ella íslendingur. Hetta er ein misskiljing. Eitt pass er eitt prógv fyri ríkisborgaraskapi. Eitt danskt pass er soleiðis prógv fyri donskum ríkisborgaraskapi, eitt íslendskt pass er prógv fyri íslendskum [...] eina skipan, sum higartil hevur lætt um hjá ferðandi føroyingum: Passið skal vera føroyskt og ikki danskt, uttan mun til at tað í seinasta enda er prógv fyri tí sama, nevniliga donskum ríkisborgaraskapi [...] seg í eina verri støðu enn teimum nýtist. Allir føroyingar hava sama møguleika til at fáa sær eitt danskt ES-pass, so her er talan um frítt val, og ikki diskriminering. Tað, sum Høgni veruliga sigur er,
málfrøðina. ? Gamla neyðin í máli okkara er, at alt verður vavt saman. Vit hava hoyrt og lisið so nógv danskt, sigur professarin, og ásannar, at góður málburður krevur venjing. Hann sigur málsligu dømini omanfyri [...] hampuliga ílatin klædnaliga, hevur ein málsligan búna, sum hóskar til umstøðurnar, sigur hann. Reint danskt Spurdur, um ikki tingmenn ikki skulu sleppa at snakka frítt frá livrini, sum ein teirra tók til henda [...] hugtak, í langsamiliga tíð. Somuleiðis hesin setningurin, tað er ikki nokk tímar?hetta er jú reint danskt, sigur hann forharmaður. Stór afturgongd í blaðmálinum ? Fyrr var flokstreytað málstríð á tingi,
hava fingið fimmoghálvtrýsj fiskar. Hoyr nú hann, helt onkur tá fyri, nú er hann farin at snakka danskt! Pápi mín, føddur í 1901, mintist eisini teir gomlu bíggjarmenninar at siga fimmti, seksti, sjeyti [...] teimum donsku roknibókunum var tað jú so við og við vorðið natúrligt í sambandi við talviðgerð at tosa danskt í Førjum. Men tá vit í 1957 fingu egið útvarp, har føroysku talheitini blivu brúkt, ljóðaði tað so [...] Karker um tað løgna fyribrigdið, at tjúgutalsskipanin hevði fingið høvdið fyri seg í donskum. De danske ord for tallene fra 30 til 90 er et særsyn ikke blot i de nordiske, men i alle vesteuropæiske sprog
undir heitinum "Gamalt føroyskt fram um danskt". Í ljósinum av tí, sum er sagt frammanfyri, kundi yvirskriftin eisini verið "Gamalt føroyskt fram um óviðkomandi danskt". Í nevndu grein verður eisini annað [...] næmingurin skal kunna identificera seg við tann heim, sum verður lýstur í støddfrøðibókunum. Tí er danskt, norskt, íslendskt o.a. undirvísingartilfar óviðkomandi í sínum upp-runaformi í Føroyum. Slík stevna
inddraget i efterforskningen efter olie og naturgas i dansk område ? og siden har selskabet været partner i alle nye efterforskningslicenser, der er tildelt i dansk område. De nye aktiviteter førte til ny diskussion [...] og i dele af erhvervslivet ? og gav ny næring til medierne. I løbet af firserne blev det planlagte danske naturgasnet imidlertid færdigt. DONG gennemførte anlægsarbejdet til tiden og overholdt budgetterne