af nogle Ejendomskøb. Om han var skyldig er mere end tvivlsomt, da ingen Beviser vare fremkommet i Sagen mod ham, men den ulykkelige Mand var paa Grund af denne Tiltale allerede saa nedbrudt, at Døden kom [...] eller Landfogeden med deres bedste vilje være hele Ugen paa Inspektion, naar de skulde passe deres sager. En Lagtingsmand mente, at Befolkningen kunde faa Nummerne af Trawlerne naar de saa dem trawle, og
og Arge. Det var Kl. 6, at Grindebudene kom. Kl. 11 om Aftenen kom Baadene tilbage med uforurettet Sag – thi Grinden var Sluppen. I dag var min Fader og flere andre ude at sejle i Dia við Steins Baad i
ændringer i EU?s traktatgrundlag, med bl.a. nye stemmeprincipper og flertalsafgørelser, ikke vil omfatte sager, som Danmark administrerer på vegne af Færøerne og Grønland?« Høgni Hoydal vísir á, at danski for
part av orsøkini, hetta skerdi inntøkurnar so nógv, at trupult hevur verið at fáa gongd á í ár verður sag. Steðgurin gevur møguleika fyri, at fyrireika seg væl og virðiliga til MjúS í 2008.
navn og før mig til min grav og havn, hvor jeg skal hvile til dommedag. I Guds hånd sætter jeg min sag. Gott at vera barn á Sundi Vit fluttu inn í eini gomul hús, sum vóru á Sundi. Grundin stendur enn
Auctionsplakater og omsende samme til Publikation i Syslerne. Fortegnelsen over de bortsælgende Sager tilligemed auctionskonditionerne skulle i sin Tid være Dem tilstillede. Færøe Amts Contoer den 13de
inum og einum sjálvstøðugum Skotlandi, tó innan tað bretska kongahúsið. Hóast Skotland hevur eitt sag av sjálvstýri, hava teir kortini sera lítið at siga. Til dømis hevur tingið nærum onga ávirkan á skattir
undirtónar. Øll sleppa nevniliga ikki upp í part, um okkara samfelagsgrundarlag skal vera nakað, sum “i sagens natur” skilir okkum sundur. Tak t.d. hugmyndina um eina kristna tjóð. So óføroyskt tað enn kann ljóða
ghed. Denne proces handler om at tage ansvar for egen fremtid. Den sag, som vi afslutter her i dag, er en stor og betydningsfuld sag for det færøske folk. Folkekirken er en integreret del af den færøske [...] den danske folkekirke efter grundlovens indførelse blev etableret, blev kirken på Færøerne ifølge sagens natur også formelt ændret til en folkekirke og naturligvis formelt knyttet til den danske folkekirke [...] til 1998, hvorefter to udvalg, et udvalg nedsat i 1998 og et udvalg nedsat i 2002, har arbejdet med sagen. Forhandligerne om overtagelse af folkekirken startede i 2001 og har taget lang tid, men et så vigtigt
mentamálaráum, røðu. Hann byrjaði við at ynskja tillukku við nýggja skúlanum og takka fyri barnasagin. Hann segði at mentamálaráðið fegnast um at síggja so góðar umstøður at læra í. Tey leggja meira