hálvttriðja ára gamla Andreas og hálvtára gomlu Mariu Louise. Jóannes Fonsdal hevur, meðan hann hevur búð í Keypmannahavn, verið virkin í kirkjuliðunum bæði í Eliaskirkjuni og í Samuelskirkjuni, har Bergur
Bjartalíð, prestur, flutti úr Ónagerði til nýstovnaða prestagjaldið á Glyvrum. Prestafamiljan hevur búð í leigaðum húsum, sum ikki hava nøktað tørvin á eitt nú skrivstovuhølum hjá presti. Men húsini, sum
tvey árini hevur Borch verið venjari hjá Stíf, og hevur hann verið væl dámdur. Tá hann longu hevur búð her í tvey ár, kennir hann væl til Føroyar og viðurskifini her. Nevndin í ÍA eru sannførd um, at Borce
hjá køksfelagnum í góð fimm ár. – Eg segði beinanvegin ja, tá eg varð spurdur. Eg dugi málið, havi búð her áður, børn míni búgva her, sigur Martin Dirch Brodersen. – Tað hevur størri týdning, at vit selja
móðurmál í sínum arbeiði. Marianne Lynge Krog, sum er fødd í 1966, hevur røtur í Qaqortoq, men hon hevur búð í Danmark í nógv ár. Hon er bachelor úr Ilisimatussarfik í Nuuk og hevur seinni tikið cand. theol.
r og ert tilflytari í Føroyum. Filmsbrotið snýr seg um Verónicu, ið er úr Argentina, og sum hevur búð í Føroyum seinastu árini. Hon íðkar Jiu-Jitsu í ítróttarfelagnum “Tórshavn Brazillian Jiu-Jitsu”. Í
og dreymaferð Sigrun Petersen kann saktans finna upp á okkurt at brúka vinningin til. Eftir at hava búð niðri í 15 ár, flutti hon og maðurin heim og fyri trimum árum síðani keyptu tey hús í Hoyvík. So ein
keypti húsini frá trotabúnum, og hava til okkara dagar skiftandi danskir kommandørar við familjum sínum búð í húsunum, 21 í alt. So tað er ikki løgið, at húsini á mannamunni hava kallast Kommandørhúsini. Í móttøkuni
fáa meira kant í blaðnum, nú hon sleppur framat. Nýggi blaðstjórin vaks upp í Søldarfirði, men hevur búð úti í Svanga í Havn, síðan hon kom heim úr lestrarørindum í Odense í 1998. Hon er Cand. negot í fronskum
er komin fyri at vera, endar hon avgjørd. -- Annleyg Lamhauge - Vaks upp í Søldarfirði, men hevur búð úti í Svanga í Havn síðan hon kom heim úr lestrarørindum í Odense í 1998. - Er Cand. negot í fronskum