Teigum gjørdist toppskjútti við níggju málum. Elias Ellefsen á Skipagøtu, ið einki mál skoraði í fyrra hálvleiki skoraði seks mál í seinna hálvleiki, og hann var tungt hoyggj hjá íslendska liðnum allan dystin [...] sokallaðan venjingardyst spældu íslendingar sum stóð um lív, og vístu í løtum frustrasjónir. Eitt flott føroyskt avrik, ið gevur bjartar vónir. Dysturin ígjár var ein læripeningur, og nógv var lært upp á eitt
eitt mál, sum bretska stjórnin tekur í sera stórum álvara. Bretar hava útihýst russum úr brestkum sjógvi allastaðni. Tí vilja bretar heldur ikki hava russarar í felagsøkinum, sum bæði er føroyskt og bretskt
Leygardagin 14. oktober var aðalfundur í felagnum “Føroysk filmsfólk” og ein nýggj nevnd er vald. Av fimm nevndarsessum eru fýra nývald inn í nevndina: Eir í Ólavsstovu, Herluf Sørensen, Karen Kristianna [...] filmsumhvørvið í Føroyum upp á eitt støði, sum var óhugsandi fyri fáum árum síðan. Nevndin hevur mong mál fyri framman og gleðir seg at fara til verka. Seinastu árini hevur filmsvinnan ment seg nógv, og vit
eftir hornaspark, men tað eydnaðist ikki at skjóta mál. Í hinum endanum vóru fleiri spentar støður, og fleiri ferðir var tað eftir ikki so sannførandi føroyskt verjuspæl. Beinanvegin eftir steðgin gekk tað
hann skrivaði um føroyskt mál, vísti aftur uppáhaldið um, at føroyskt var eitt blandingsmálføri av íslendskum og donskum. Turið skrivar, at Hammershaimb við sínum kunnleika til norrønt mál og bókmentir vísti [...] vóru mong ár har føroyskt skriftmál ikki var til, alt varð borðið á mannamunni og annars bleiv skrivað á donskum. Nakrar royndir blivu gjørdar fyrst í 1900-talinum um at fáa føroyskt inn í skúlarnar. Løgtingið [...] vísti, at føroyskt mál og skaldskapur vóru runnin av norrønum, og at tey millum nútíðarmál vóru skyldast við íslendskt og norskt. Um minnisvarðan Móðurmálið skrivar Turið: Fólkini á myndunum á minnisvarðanum
mongum barnalívi og er í harðari kapping við útlendskar tøknirisar, sum støðugt ota seg inn á føroyskt mál og mentan. Mín jólabók kann metast at vera krúnan á árligu føroysku barnabókaútgávuni, og er tí [...] Bókadeild Føroya Lærarafelags varð sett á stovn, kemur Mín jólabók sum eitt frískt lot inn í føroyska mál- og barnaheimin. Fyrstu útgávurnar vóru smáar og einfaldar, men síðan 2004 er jólabókin vaksin – bæði [...] sum ein kalendarabók við 24 pørtum, har vit hvønn dag frá 1. desember til jólaaftan fáa dygdargott føroyskt upprunatilfar við søgum, yrkingum og ítrivi. Bókin er sostatt eitt gott og burðardygt alternativ
javnseta fólk í ymsu pørtunum í landinum og at endurskoða prísir fyri útlendsk ferðafólk, er nú komið á mál, og eftir ársskiftið verður nýggj prísskipan sett í verk. Landsstýrismaðurin vísir á, at ítøkiliga [...] oyggjunum, søkja um at fáa sama prís sum oyggjabúgvar og fáa á tann hátt somu sømdir sum oyggjabúgvar. Føroysk lesandi uttanlands fáa eisini við at vísa galdandi lestrarkort somu sømdir sum føroyingar, tá tey
. Hann letur tó væl at, at tað er mál í øllum teimum fremstu spælarunum á føroyska liðnum. Jørgen Nielsen, B68, og Gutti Dahl-Olsen, EB/Streymur, hava bæði skotið mál í Betri deildini og á U21-landsliðnum [...] hevur føroyska liðið vunnið á Hvítarusslandi og tapt 4-2 móti Kroatia. Vit plaga at meta, at eitt føroyskt lið skal vinna á Andorra, men Atli Gregersen mælir til at ikki undirmeta mótstøðuliðið. - Vit mugu
Kýpros, tá ið føroyska kvinnulandsliðið leikti dyst í Nations League í kvøld. Tað var eitt orkuríkt føroyskt lið, ið byrjaði dystin millum Kýpros og Føroyar á Dasaki Achnas Arena fyrri í kvøld. Føroyska liðið [...] arbeiða víðari við, og kanska serliga skulu vit blíva betri til at umseta støður til málmøguleikar og mál. Føroyska ferðaliðið vendir nú nøsina heim aftur til Føroyar. Næstu dystirnir í Nations League vera
innlit tvørtur um mál eisini styrkt fatanina av føroyskum. Føroyskt og týskt hava t.d. bæði kyn og føll og líkjast tískil bygnaðarliga. Vit læra jú okkara egna mál ígjøgnum onnur mál eisini og ikki [...] hevur enskt status sum annaðmál og ikki sum fremmandamál longur, sum tey læra formelt. Enn hava vit ikki viðurkent enskt sum annaðmál í Føroyum, tó eitt fremmandamál kann tað valla kallast longur [...] Føroyum bert havt føroyskt og enskt sum mállærugrein. Ætlanin var at endurskoða breytaskipanina, so skjótt hon hevði roynt seg. Tað hendi í 2018, men tó ikki fyri fremmandamál. Í 2019 setti táverandi