blivin nógv meira føroysk niðri. Tíðirnar eru eisini broyttar so nógv nú. Nú havi eg fingið eyknevnið »Den færøske Diva« niðri, fortelur Linda Andrews. Vil bróta ígjøgnum Í Føroyum er Linda Andrews mest kend
er ein háð ímóti Føroya fólki. Ongin framburður liggur í niðurgrivnum pengum. Ella sum danir siga, den, der gemmer til natten, gemmer til katten.) Vit eiga at fegnast um, at Føroya Banki nú er vorðin einskildur
lesa hetta á týskum. Hann skrivar m.a. soleiðis: »Note bei der Quelle ist eine breite Plattform durch den Handelstein gebildt, und auf demselben tanzen die gingen Leute, die sich am alten Johannistag hier
ivaleyst dreymar í teimum ungu, sum nú ikki longur vóru tvangsinnløgd at lurta eftir »Fiskepigens Sang», »Den Gamla Gartner» í donsku kvøðuljómunum,og »Nordlandsnætter fortryllende pragt» og allar hinar í norska
hildu tí, at nú vóru teir vorðnir so modernaðir í Grønlandi, at teir høvdu fingið ávarðingarútgerð á Den Smukke Ø. »Vit hildu móti ljóðinum. Men við eitt róptu teir har frammi, at tað breyt ein boði beint
føroyingar sjálvir áttu. Føroya Banki var eisini ein føroyskur banki, hóast størsti partaeigarin var Den Danske Bank. Tey, sum stóðu uttan fyri diskin og bóðu um lán, vóru føroyingar. Tey, sum stóðu innan
Oates syngja, skifta vit orð um kritisku greinina um laks í Weekendavísini, sum hevur yvirskriftina "Den færøske olie". ##med8## ##med9## Eftir hetta fakliga integratióninnspark smakka vit av nýggjum uppá
eru tað gleðistárini, ið taka yvirhond. Endiliga fær hon fyrsta eygnasambandið við ommusonin. Åh, den lætti! Foreldrini hava hildið seg eitt sindur aftur, men tá omman hevur mussað Jónas eina langa løtu
skal ikke lægge skjul på, at jeg har haft en udvikling i min personlige holdning. Jeg er nået til den erkendelse, at selv om det skal kunne betale sig at arbejde, så er det en fordel for Danmark, at der
bíða eftir: ?Jeg indstiller til Hendes Majestæt Dronning Margrethe, at der afholdes folketingsvalg den 8. febr-uar? Fólkatingslimir og ráðharrar vóru í óvanliga góðum hýri. Flennandi og gnisandi, hálsfevndu