ættleiða, sigur hann vera, at korini hjá støku uppihaldarunum eru so vánalig, og tí eiga vit ikki loyva teimum at ættleiða!!!! Eg fegnist um, at eisini Helgi Abrahamsen hevur sannað truplu umstøðurnar hjá
lagnum, nú landsstýrið ætlar at broyta grindareglugerðina. Ein broyting er, at landsstýrið kann loyva einum sýslumanni at lýsa fyribils bann fyri grindadrápi á eini ávísari hvalvág í tríggjar mánaðir
sigra yvir Russlandi, so hevur hann einki at snakka við vesturheimin um. - Tí, við slíkum hugburði loyva hesi lond ikki Ukraina at fara víðari til friðarsamráðingar, legði hann aftrat. Sergej Lavrov helt
##med4## Har sæst eisini, at tekniski stjórin og leiðarin á byggi- og umhvørvisdeildini mæla til at loyva byggingini av nýggjari kirkju á Argjum við treytum, sum umsitingin setir. Á fundi í byggi- og býa
trantinum, tonnunum, fjaðrunum, stertinum og gotinum), og síðani lata fiskin leysan aftur, um umstøður loyva tí. Upplýsingarnar kunnu síðani sendast til Havstovuna her. Gráhávur Í føroyskum sjógvi finnast tilsamans
uppskoti um tey samkyndu, har uppskotstillari vildi hava fólk til at úttala seg, og fari eg tí at loyva mær at siga mína meining. Man skal vera varin sum kristin tjóð, ikki at blanda seg upp í Guds lóg
Klein, sosialdeildarleiðari. Neyðugt stig Broytingin, sum nú er samtykt av býráðnum, snýr seg um at loyva foreldrum, ið hava ætlanir um at flyta til kommununa, at seta børn síni á bíðilista, áðrenn flutt
vil eisini hava landsstýrismannin í orkumálum at greiða frá, í hvønn mun ein elveitingarlóg fer at loyva øðrum privatum veitarum inn á elkervið. Eisini spyr tingmaðurin, hvørjar umhvørvisligar ásetingar
í lagi, at honum ikki dámar at landsins sterkasti fjølmiðil arbeiðir kritiskt heldur enn bara at loyva politiskum valevnum fram at mikrofonini. Men hann spyr í síni viðmerking, um tað er tilætlað, at Øssur
Jorhill Andreassen, sum er politiskur ráðgevi í fiskimálaráðnum, sigur við VG, at talan er ikki at loyva størri kópaveiði enn nú, og harafturat sleppa útlendingar ikki at veiða kóp, fyrr enn teir hava nomið