Føroyar fyrimynd í Westminister

Tað er ikki hvønn dag, at Føroyar verða gjørd til fyrimynd í útlendskum parlamentum. Men tað hendi í vikuni, tá orðaskiftið var um framtíðar bretska fiskivinnupolitikkin. Fleiri tinglimir vístu á, hvussu væl virkandi føroyska fiskiveiðiumsitingin er.

Fiskivinna og politikkur



Í sambandi við, at Alex Salmond, MP (formaður fyri SNP í Westminster), hevði lagt uppskot fram fyri Undirhúsið um, at bretar skulu taka seg burturúr felags fiskivinnupolitikkinum hjá ES, var orðaskifti um fiskivinnupolitikk í bretska Undirhúsinum týsdagin. .

Stórur áhugi er í løtuni fyri føroysku fiskiveiðuumsitingini. Sendistova Føroya í Bretlandi skrivar á heimasíðu síni, at hon hevur í seinastuni fingið fleiri uppringingar frá bretskum politikkarum, sum hava spurt um føroysku fiskiveiðuumsitingina. Sendistovan hevur í hesum sambandi sent teimum ymisk skjøl á enskum um føroysku skipanina.

Sambart heimasíðuni hjá føroysku sendistovuni í Bretlandi var tað serliga framsøgumaðurin fyri konservativa flokkin John Whittingdale MP, sum var hugtikin av føroysku fiskiveiðuumsitingini. Hann vísti í røðu síni á, at konservativi flokkurin hevði ásannað, at felags fiskivinnupolitikkurin í ES ikki virkaði og mælti til, at bretar vendu aftur til sjálvir at umsita hetta málsøkið. Í hesum sambandi vísti hann á føroysku skipanina, sum hann helt vera sera áhugaverda og burdi verið ein fyrimynd fyri, hvussu m.a. fiskiskapurin í Norðsjónum varð umsitin.

Niðanfyri er brot burturúr røðuni hjá framsøgumanninum fyri Konservativa flokkin John Whittingdale MP. Fleiri aðrir parlamentslimir vístu eisini á føroysku fiskiveiðumsitingina í sínum røðum.

John Whittingdale MP segði m.a.: ?In the Faroe Islands, fishing is the principal source of income. The incentive to manage stocks in a sustainable way is even greater. Under their system, vessels are grouped according to size and gear type. Each group is allocated a set number of fishing days per year, which are divided among the vessels. That is combined with gear regulations designed to protect juvenile fish, as well as closures of extensive areas to active gear, such as trawls, to protect nurseries and spawning stocks.
By allocating fishing days rather than stock quotas, mixed fisheries are allowed, giving the entire catch an economic value. The system works extremely well in achieving its aim that not more than a third of each stock should be taken every year. It is well supported by the fishermen, who are closely involved in deciding the number of fishing days to be allotted each year. As one respected fishing journalist recently wrote:
There are always some complaints, but the grass roots hatred and sheer loathing of the management system that is heard from fishermen in Iceland and most EU countries is entirely absent in the Faroes. Unbelievably, everyone in the Faroes appears happy with their system. Stocks are healthy and fishing is flourishing.
Seinni í røðuni segði John Whittingdale MP: ?By any measure, the CFP has been a disaster for the British fishing industry, which is why my right hon. and learned Friend the Leader of the Opposition reaffirmed on Sunday that we are committed to a policy of withdrawing from the Common Fisheries Policy and restoring national control for our fishing industry.
In the next few months, we will develop a new way of managing fish stocks based on controlling inputs by limiting fishing effort and banning industrial fishing in place of the discredited and damaging quota system of output controls. As I have said, other places such as the Faroes operate such management schemes extremely successfully. We therefore intend to sit down with the fishermen to work out the details of an alternative to the CFP.?

Orðaskiftið í bretskas parlamentinum um førysku fiskiveiðiumsitingina kann síggjast og hoyrast á heimasíðuni hjá bretska parlamentinum: www.parliamentlive.tv, við at trýsta á ?archive? og síðani leita eftir ?fisheries?.